12月5日,由上海外国语大学中国话语与世界文学研究中心、上海犹太难民纪念馆、上海全球治理与区域国别研究院联合主办的“上海犹太流亡文学:中国叙事与当代回响”系列公益讲座,迎来了第三期讲座“德语犹太流亡报刊中的上海城市空间”。本次讲座由上海应用技术大学外国语学院讲师徐冠群担任主讲,上海外国语大学中国话语与世界文学研究中心副教授胡文婷主持。
讲座吸引了诸多听众的积极参与,既有对此领域抱有浓厚兴趣的社会公众,也有在生活中与犹太难民历史有过真实接触的市民,还包括来自高校的青年学者与学生。在徐冠群老师的引领下,听众围绕流亡报刊中的上海城市记忆展开深入交流,现场问答交织、思想碰撞,共同勾勒出一幅跨越时空的人文上海图景。

本场讲座聚焦于20世纪三四十年代在上海生活的犹太难民创办的德语报刊,及其如何通过文字记录、塑造和想象上海的城市空间。徐冠群首先介绍了相关历史背景:1933年至二战结束期间,约2.5万名欧洲犹太难民将上海作为避难地。这些难民中不乏知识分子、记者和艺术家,他们抵沪后迅速创办了各类德语报刊,形成了活跃的流亡文化圈。据统计,1939年至1945年间,上海共出现德语、英语、意第绪语等流亡报刊约50余份,其中德语报刊超过30种。这些报刊形式包括日报、周报、月刊等,内容涵盖新闻、社区信息、文学创作及专业医学知识等。

徐冠群详细介绍了《上海周报》《八点钟晚报》《黄报》《上海犹太纪事报》《论坛》等代表性报刊的创办过程、内容特色和历史地位。她指出,这些报刊不仅是信息传播工具,更是流亡者表达情感、维系身份、记录生活的重要平台。
随后,徐冠群选取了施托菲尔、维利·唐、德莱弗斯等流亡知识分子的文章进行解读,展现他们如何观察和理解中国。例如,施托菲尔在《向苦力脱帽致敬》中歌颂中国劳动者的坚韧;维利·唐在《东方与西方》中反思儒家文化与欧洲现代性的差异;德莱弗斯则通过艺术评论,呈现犹太画家白绿黑如何以版画记录上海的底层生活。这些作品既流露出西方知识分子的文化审视,又体现了他们作为“受难者”的共情与理解。讲座的核心部分围绕犹太流亡者对上海城市空间的文学再现展开。徐冠群将报刊中的空间书写分为四类:区域空间、线形空间、流动空间和异托邦场域。在本次讲座中重点讲解了其中的虹口区、棚户区与难民营这两大区域空间。讲座指出,虹口是当时犹太难民最主要、最熟悉的聚居区,因而成为流亡报刊中反复描绘和解读的核心城市空间。报刊记录了难民初抵虹口时所见的战争创伤景象,并大量叙述了犹太难民自身对虹口空间的重塑与改造。部分文学作品呈现了虹口多元社会空间叠合的复杂图景。徐冠群特别以库尔特·莱温的诗歌《虹口》为例,展现上海作为多元文化交汇地的复杂性,也揭示了多重社会空间的叠合与冲突。此外,报刊中还存在对虹口未来的乌托邦式想象,这种想象性书写反映了流亡者寻求身份认同与归属感的心理诉求和文化建构。讲座特别提到,犹太流亡报刊对中国底层生活空间,如棚户区与难民营,给予了相当关注。犹太流亡者对棚户区与难民营的书写,不仅记录了中国的社会现实,更折射出他们自身作为“边缘人”的认同焦虑。通过尤利乌斯·凯姆《探访一处中国难民营》等文章,流亡者既观察到中国底层民众的苦难,也感受到中国社会所展现的坚韧与希望。这种“他者”视角下的中国形象充满人文关怀。讲座最后,主持人胡文婷副教授进行了精彩总结。她指出,犹太流亡报刊具有双重意义:首先,它们是犹太难民文化自觉与身份维护的载体,展现了该群体对社会底层的关注与自我文化的坚守;其次,这些报刊记录了上海的历史片段,应被纳入中国近代史与全球史的叙事框架中,成为跨文化研究的珍贵文本。胡文婷强调,通过“微观叙事”重返日常,我们能更生动地理解历史中个体与文化的互动,从而实现“从日常见宏大”的研究转向。

主持人胡文婷
在互动环节,听众提问踊跃,问题涵盖历史细节、文化比较与现实启示。听众们对这次讲座给予充分的肯定,并表示相关的研究极具有历史意义和学术价值。


观众问答积极踊跃,气氛热烈
研究介绍
徐冠群长期致力于德语犹太流亡文学与上海城市文化研究,目前其所在团队及其本人已出版或即将出版以下三部重要著作:

1.《上海犹太流亡报刊文选》(2019年)
该书收录了从5份德语流亡报刊中精选的142篇文章,涵盖诗歌、小说、杂文等多种体裁,聚焦“上海”主题,呈现个体在动荡年代中的真实感受与日常叙事。

2.《德语犹太流亡者笔下的中国故事》(2024年)
本书选取60篇以“中国”为主题的文章,探讨流亡者如何理解中国的文化、社会与历史,展现跨文化对话的多样性与深度。

3.《上海犹太报刊中的空间叙事与中国形象》(2026年)
该专著从空间理论出发,系统分析犹太流亡报刊如何通过书写上海城市景观,建构他们对“中国”的认知与想象。
本文转载自中国话语与世界文学研究中心